返回首页 > 您现在的位置: 我爱福建 > 地方单位 > 正文

各地翻译社会团体

发布日期:2016/5/13 6:56:21 浏览:

厦门英语翻译公司,各地翻译社会团体 社会翻译、社会团体登记管理条例、社会团体、三中全会社会团体组织、社会团体直接登记、社会团体管理条例、领导干部兼任社会团体、社会团体会计制度、社会团体组织机构、社会团体组织、厦门英语翻译公司。

上海译协的工作任务是举办各种与翻译有关的学术研讨会、报告会和其它交流活动;积极开展翻译咨询和外语培训;积极开展与国内外同行的交流活动;维护翻译工作者的合法权利和正当利益;组织开展各类外语翻译比赛、评奖等活动;积极做好协会通讯、网站宣传等工作。

上海译协自成立以来开展了丰富多彩的活动,加强了会员之间、行业之间的交流与合作。特别是协会成立20周年举办的“上海翻译成就展”,更是集中展示了上海翻译界的雄厚实力,积极推进了上海翻译事业的向前发展。

多年来,上海译协的老翻译家孜孜不倦,翻译、修订世界名著;中青年翻译家厚积薄发、译著纷呈,广大会员在翻译、教学、研究和编辑等领域取得了丰硕的成果,获得了国内外众多荣誉和奖项。

为充分发挥上海译协的专家优势,扩大服务社会的功能,协会还创办了“上海世博翻译进修学院”,旨在培养更多参与国际竞争、适应世界经济、文化发展的外语人才。

上海译协于2002年初创办了《上海翻译家》协会通讯。它是宣传报道协会活动,介绍传递译界信息的窗口,也是翻译工作者学术研讨、风采展示的平台。

主要领导人:

会长:戴炜栋

副会长:(按拼音排序)黄源深陆谷孙谭晶华吴莹徐振亚张慈赟

郑克鲁翟象俊

秘书长:赵芸

联络方式:

地址:上海市延安西路200号

邮编:200040

电话:0216247314262483323215

传真:02162473142

电子信箱:shfyjxh@staorgcn

网址:wwwstaorgcn

上海市工程翻译协会

上海市工程翻译协会,中国翻译协会单位会员。成立于1996年12月28日,是经上海市民政局注册,受上海科学技术委员会直接领导的具有法人资格的社会团体,现挂靠单位为中国科学院上海硅酸盐研究所,是目前上海唯一的以工程建设项目翻译为服务方向的群众性学术团体。中科院院士、工程院院士严东生教授为协会名誉理事长,工程院周翔院士、工程院郁铭芳院士、工程院刘建航院士、赵其昌教授、肖怡江教授为协会名誉理事。

上海市工程翻译协会现有会员近500名,来自上海各大中型企业,科研院所及高等院校,其中80以上会员获得中、高级专业技术职称。高级专业技术职称人员约占会员总数的1/3,受中国译协表彰的资深翻译家有15名。下设各语种委员会以及学术委员会、翻译服务部、公关部、人事培训部、工程咨询部、信息技术应用部和协会通讯编辑部等。

上海市工程翻译协会的宗旨是团结和组织全市各工程领域的翻译工作者,开展学术研讨、信息交流和联谊活动,承接工程翻译业务,为国内外客户提供咨询和服务。

上海市工程翻译协会翻译语种齐全,翻译服务涉及领域广泛。拥有高水平的英、德、日、法、俄、西班牙、葡萄牙、波兰、捷克、瑞典、阿拉伯、越南、韩国、印尼、马来西亚等语种的口笔译人才。英语翻译约占会员数50以上。自成立十年来,已先后为数百家大中型企事业单位、三资企业翻译了各类工程技术资料约计数亿字,为国内几十家公司和企业等提供了大量口译服务,并得到各界的好评。

主要领导人:

理事长:张菊珍

副理事长:(按拼音排序)陈九皋宋新新俞素贞

秘书长:郑瑜

联络方式:

地址:上海市北京西路1400弄2号101室

邮编:200040

电话:02162896988

传真:02162472154

电子信箱:entrans@saetnetcom

网址:wwwsaetnetcom

上海市科技翻译学会

上海市科技翻译学会(以下简称“学会”),中国翻译协会单位会员。成立于1985年,属学术性、非营利性社会团体。学会现有会员600余名,分布在全市各科研设计院所、大中型企业以及高教、出版、外事等部门,由正副教授、正副译审、讲师及翻译组成。下设组织、学术、教育、翻译、财务、编辑等6个委员会。常设机构是学会办公室。学会的主管部门为上海市科学技术协会。

学会宗旨是交流翻译实践经验,探讨翻译理论和技巧,提高翻译水平,团结全市翻译工作者,促进翻译事业更好地服务于社会和经济。

组织学术研讨会、报告会是学会的主要活动形式。大型的活动如1992年举办“第一届全国大中型企业翻译研讨会”,1999年11月与香港翻译协会联合举办“‘99’上海翻译研讨会”,2003年与上海大学联合举办“第一届全国应用翻译研讨会”,2002年和2005年会刊《上海翻译》分别举办第一、二届“全国翻译研习班”,2006年11月学会与广东省翻译工作者协会联合举办“第二届全国应用翻译研讨会”,2006年12月学会会刊《上海翻译》编辑部与苏州大学联合举办“全国高层翻译研讨会”。

翻译服务部是学会对外开展翻译咨询服务的窗口。20年来,翻译服务部已为各大型重点工程、合资或外资公司翻译技术资料或各类文献达一亿多字。用英、法、俄、西、葡、阿等文字译制科教影片或录像片数百部,其中《冠心病》英语翻译片曾在意大利国际电影节上获金奖。学会在科技翻译方面有丰富的经验,涉足专业技术面广,翻译语种涉及英、日、德、俄、法、西、葡、阿、印尼、意、韩、朝、越等10余种,翻译质量得到客户的好评。

《上海翻译》[原名《上海科技翻译》(季刊)]是学会会刊,1986年创刊,是国家外语核心学术期刊,为译界瞩目。江泽民为该刊题词“促进中外信息交流,推动我国科技发展”,钱伟长、姜椿芳等也分别为该刊题词、撰文。

主要领导人:

会长:方梦之

副会长:(按拼音排序)亢国义陈忠良汤杰

秘书长:陈忠良(兼)

联络方式:

地址:上海市淮海中路1634号007室

邮编:200031

电话:0216437807364311988607

传真:02164378073

电子信箱:ssts_tsd@onlineshcn

上海市外事翻译工作者协会

上海市外事翻译工作者协会(简称“上海外事译协”),中国翻译协会单位会员。成立于1987年,现拥有30多个语种,800多名会员,是上海较有影响力的群众性专业学术团体。会员主要来自上海外事系统和其他各大系统的翻译和外事干部,其中绝大多数拥有中高级翻译职称。业务主管部门为上海市人民政府外事办公室。2006年12月上海外事译协被评为“上海市先进民间组织”。

上海外事译协的宗旨是团结和组织上海外事翻译工作者,开展翻译工作研究和学术交流,提高翻译专业水平,更好地为外事工作服务,为社会主义现代化建设服务。

上海外事译协积极参与上海市的重大外事活动的口笔译工作,如APEC会议、“上海合作组织”峰会、2010年世博会的申办工作、中国上海国际艺术节、特奥会、世界港口大会以及上海圣彼得堡周等活动。

上海外事译协先后成立了英文、日文、俄文、法文和德文五个学术小组,适时举行各种形式的专题报告会和研讨会,积极参加全国性和地区性的学术活动,研究探讨翻译理论、技巧与实践。2003年10月,与上海其它翻译协会合作,成功主办了华东地区第七届翻译研讨会;2004年,参加中国翻译成就展;2006年5月,与上海其它翻译协会合作,承办了上海翻译成就展。

上海外事译协下设翻译服务咨询部,为社会各界提供口、笔译服务,是上海市外经贸委、上海市高、中级人民法院以及公安局出入境管理局等政府部门认可的涉外文本翻译机构之一。2005年,上海外事译协荣获中国翻译协会翻译服务委员会颁发的“翻译服务诚信单位”证书。

《译友》为上海外事译协内部刊物,是会员交流翻译研究和实践的园地。

主要领导人:

名誉会长:(按拼音排序)过家鼎孙铢汪阳王义芳俞彭年

会长:杨国强

常务副会长:孙锡远

副会长:(按拼音排序)道书明宋超麒夏永芳周峻张树奎张伊兴

秘书长:陈爱国

联络方式:

地址:上海市南京东路66号702704室

邮编:200002

电话:0216323360833130367

传真:0216323360863239181

电子信箱:fanyixiehui@vipcitiznet

网址:wwwshwsfycom

深圳市翻译协会

深圳市翻译协会(简称“深圳译协”),中国翻译协会单位会员。成立于2005年,是深圳市翻译工作者和外语工作者自愿结成的学术性、行业性社会团体,由深圳市人民政府外事办公室、深圳大学、深圳报业集团和深圳职业技术学院四家联合发起创办。现有团体会员38家,个人会员300多名。会员以中、高级翻译工作者和外语工作者为主。业务主管部门是深圳市人民政府外事办公室。

深圳译协的宗旨是团结和组织深圳市翻译工作者开展翻译实践、学术研究和交流;促进翻译人才培养和队伍建设;加强与国内外翻译界的交流与合作;维护翻译工作者的合法权益;促进深圳市翻译事业的繁荣和发展;为经济建设与社会发展服务。

深圳译协下设综合部、会员服务部、培训部、翻译服务部。深圳译协设有由国内外资深外语专家组成的专家委员会,开展翻译质量的审定和监督工作,对政府和协会的相关工作建言献策。

深圳译协业务范围:举办各种与翻译和外语相关的学术交流活动;向社会各界提供多语种的口、笔译翻译服务;开展翻译资格认证和翻译培训等工作;开展行业调查研究,加强行业自律,规范行业行为;编辑出版学术交流资料、翻译和外语学习资料;开展社会公益活动;维护翻译工作者的合法权益。

深圳译协被中国翻译协会和中国外文局翻译资格考评中心认定为“全国翻译资格(水平)考试(CATTI)指定培训机构”。

主要领导人:

会长:艾清

副会长:(按拼音排序)曹亚军刘哲夫汪海洋徐小贞

秘书长:邱永乐

联络方式:

地址:广东省深圳市福田区益田路江苏大厦A座902室

邮编:518026

电话:07552558552183734597

传真:075583734587

电子信箱:tas_2005@163com

网址:wwwtasorgcn

四川省翻译工作者协会

四川省翻译工作者协会(简称“四川省译协”),中国翻译协会单位会员。成立于1984年,是由全省与翻译有关的机关、部队、企事业单位、社会团体和个人自愿组成的学术性非营利性群众组织,是四川省翻译领域唯一的全省性社会团体。四川省译协现有会员1400余名,分布在成都、绵阳、宜宾、乐山、雅安、南充、峨嵋等地各大专院校、工矿、研究院所、交通、文化、商贸旅游、外事等部门,涉及十余个语种、数十种专业。

四川省译协的宗旨是团结、组织和协调全省与翻译有关的单位和个人共同营造全省“和蔼、创新、繁荣、发展”的翻译环境,积极开展翻译理论、翻译教学、翻译人才培养、翻译服务、各种翻译实践和多种形式的学术交流活动,为促进四川省、全国翻译事业和科学技术与经济的发展而努力作贡献。

2004年10月,四川省译协与成都军区78006部队举办了“军事与翻译”学术研讨会;2006年10月,四川译协召开了2006年四川省译协年会暨学术研究会,对四川省翻译事业的繁荣发展产生了积极的影响。

四川省译协通过《简讯》与翻译专业人士进行交流和沟通,它是促进协会活动有效开展的简便实用工具,至目前,《简讯

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页

最新地方单位
返回顶部